Stephen King: Kalpea aavistus

"Vaimonsa Jon yllättävän kuoleman murtama menestyskirjailija Mike Noonan joutuu surun syövereihin. Hän ei voi enää kirjoittaa. Pelottavat unet valtaavat hänen mielensä ja hänen on lähdettävä kesämökilleen tutkimaan, mitä unien takana piilee.
 
Kylässä, jossa mökki sijaitsee, tuntuu vallitsevan sotatila. Mahtava miljonääri Max Devore on saapunut kylään vaatimaan pojantytärtään Kyraa tämän nuorelta leskiäidiltä Mattielta.
 
Kohta Mike, jonka sydän sykkii Kyralle ja Mattielle, on täysillä sodassa mukana. Sotaa eivät kuitenkaan käy pelkästään maanpäälliset voimat. Tapahtuu outoja asioita. Näyttää aivan siltä kuin vaimovainaja Jo yrittäisi auttaa Mikea taistelussa. Mutta keitä ovat Miken vastavoimat ja mitä ne hänestä haluavat? Saadakseen sen selville hänen on sukellettava syvemmälle, syvemmälle..."

Kalpeassa aavistuksessa on tuttu kingimäinen tempo, jossa tunnelma hiipii saaden pikku hiljaa enemmän ja enemmän kauhun väreitä kulkemaan lukijan ihoa pitkin. Lopussa taas rytisee hengästyttävällä tahdilla, mutta silti tämä ei ollut minusta Kingin parhaimistoa. Alku oli kangerteleva ja tarina ei meinannut millään lähteä käyntiin. Alkoi jo puuduttaa, varsinkin kun alun kangertelun olisi voinut helposti typistää pois, sillä se ei ollut oleellista kokonaisuuden kannalta. Kun vihdoin päästään Noonanin mökille Sara Laughsiin, alkaa tapahtua ja pääsin vihdoin tarinan imuun kiinni. Kirjan henkilöt olivat mielenkiintoisia, pidin valtavasti hurmaavasta pikku Kyrasta ja hänen nuoresta äidistään. 

Loppu oli jännittävä, mutta minun makuuni hieman liian sekava. Kirjassa on yli 500 sivua, joten typistämistä olisi voinut harrastaa jonkin verran myös siellä päässä. Silti kirja onnistui viihdyttämään ja yllättämään, ei se huono lukukokemus ollut alun pitkästymistä lukuunottamatta ja ahmaisin tämän lopulta melko nopeaa. Yksi asia minua kuitenkin jäi häiritsemään - kirja nimen suomennos. Kalpea aavistus vilahtaa kirjan sivuilla kerran jos toisenkin, muttei mitenkään merkittävällä tavalla eikä nimi oikeastaan kuvaa kirjaa kovin hyvin. Alkuperäinen nimi  Bag of Bones on paljon osuvampi nimi kirjalle.

 Taas on yksi teos herran tuotannosta luettuna ja seuraavaksi aion lukea Sen, se onkin minulla #hyllynlämmitäjä haasteessa yhtenä kirjana. Siinä vasta kunnon järkäle selätettäväksi. Omalla King kokemuksellani sijottaisin Kalpean aavistuksen keskitasolle herran tuotannossa. Annan kirjalle arvosanaksi 3 / 5 pistettä!

Tietoa kirjasta: 
Kustantamo: Tammi
Ilmestynyt suomeksi: 1998
Alkuteos: Bag of Bones (1998)
Sivuja: 569
Suomentanut: Ilkka Rekiaro

Mistä minulle: Kirjastosta

Kommentit

  1. Jei, kiva kun olet lukenut lisää Kingiä! Kalpea aavistus ei ole aivan kärkipäässä omissa suosikeissani, mutta kyllä minä siitä kovasti silti pidin, tosin aikaa sen lukemisesta on jo useita vuosia. Minä luin Se:n noin vuosi sitten, ja Se/se (hih hih) kuuluu TOP-kolmoseen kaikista Kingeistä, tai no, kaikista maailman kirjoista. =D Toivottavasti tykkäät!

    VastaaPoista
  2. Tämän lukeminen kangerteli minullakin, vaikka alkukielisen version sävy eroaakin jännän paljon suomennoksesta. Kalpea aavistus / Bag of Bones tuntuu jotenkin hyvin keskiarvolta Kingiltä, tuo 3 pistettä tuntuu osuvalta. Itse luin kirjaa deadlinea vastaan ja sellaisella hetkellä, kun ei olisi King yhtään huvittanut, joten ei kovin lämpimiä henkilökohtaisia muistoja kyllä tästä jäänyt.

    VastaaPoista
  3. Itse aloitin juuri Kingin Mersumiehen ja pitäisi jossain vaiheessa piipahtaa kauhunkin puolella. Se on kyllä melkoinen järkäle, vissiin lähemmäs 1000 sivua? Huhhuh, sen kun lukee! /Tiia

    VastaaPoista

Lähetä kommentti